|
Menite, da so vaši prevodi pomanjkljivi, ker v njih ni strokovne terminologije, ki se uporablja v vašem podjetju? V sklopu ponudbe Konsul-Term vam zagotavljamo popolno kakovost prevedenih strokovnih besedil. Na temelju posebej prilagojene programske opreme lahko namreč do potankosti osvojimo strokovno terminologijo, ki jo uporabljate v vašem podjetju. Konsul-Term pri prevajanju sproti oblikuje podatkovno banko, v kateri se shranjujejo vsi strokovni termini posameznega področja. Med prevajanjem ima tako prevajalec ves čas na voljo že evidentirane prevode vašega strokovnega izrazoslovja. Na ta način zagotavljamo, da so strokovni dokumenti prevedeni dosledno in so dolgoročno kakovostni. Odprt dostop do strokovne terminologije vašega podjetja!
Na podlagi svojega strežnika omogoča Konsul-Term povezavo s svetovnim spletom in s tem dostop do sodobne strokovne terminologije. Dostop do strokovne terminologije pa ni edina prednost, ki jo prinaša spletna povezava, temveč je na podlagi te omogočena tudi izdelava strokovnih slovarjev, reševanje logističnih problemov in podobno. V okviru ponudbe Konsul-Term med ostalim razpolagamo s terminologijo za naslednja strokovna področja: - agronomija | | Konsul-Term pri prevajanju sproti oblikuje podatkovno banko! |
| - arheologija | - arhitektura | - astronomija | - avtomobilska industrija | - bančništvo | - biologija | - elektronika | - elektrotehnika | - farmacija | - finance | - fizika | - glasba | - gradbena industrija | - matematika | - medicina | - politika | - pravo | - telekomunikacije | - turizem | - računalništvo | - strojništvo | - šport | - umetnost | - zavarovalništvo | - zgodovina |
|